Harita Sumedang rék dirurug ku wadyabala Cirebon. Ari sababna, Pangeran Geusan Ulun dianggap ngiwat Ratu Harisbaya, istri Pangéran Girilaya. Méméh ngarurug nempuh Sumedang, wadyabala Cirebon téh reureuh heula di tempat anu suni. Maksudna rék ngabongohan. Kocapkeun Aki Sayang Hawu anu teu weléh caringcing ngaroris nagara. Lar ngaliwat ka tempat wadyabala Cirebon nyumput. Kagét ogé. Anjeunna hayang nyaho, wadyabala prajurit ti mana jeung rék naon ngumpul di dinya. Tuluy baé nyamar jadi aki-aki réro, leumpangna ripuh kacida, kundang iteuk. Pok nanya, "Ieu téh ti marana, naha nyarumput di dieu, lain néangan tempat nu deukeut ka lembur?" Sala saurang wadyabala ngajawab, "Lamun Aki hayang nyaho, kami téh ti Cirebon, arék nempuh jurit ngekesek pangeusi Sumedang, rék Ngadéngé omongan kitu, Aki Sayang Hawu indit lalaunan kundang iteuk awi sapasi. Sanggeus jauh ti nu ngumpul téa, tuluy gagancangan ngawewejek si Geusan Ulun." ngadeuheus ka Pangéran Geusan Ulun, anu terus bengong. Pamikir Aki Sayang Hawu, dununganana salempang manah. Pok Ki Sayang Hawu unjukan, "Agung nya panuhun, pangawulaan teu kedah salempang manah, ukur badé dirurug jurit ku wadyabala Cirebon. Sanajan ditambahan réana, moal rék gimir bulu salambar. Baréto ogé anu nyarusul, teu sirikna diketrukkeun sa-Cirebon, geuning kalabur katawuran. Ayeuna abdi neda jiad, sumeja nempuh nu rék ngarurug téa. Ulah aya nu bisa nepi ka dieu, arék dibuburak!" Pilahirna Pangéran Geusan Ulun, "Kula banget percaya ka Aki téh, ngan tetep kudu mawa batur." Ceuk Ki Sayang Hawu, "Mangga, nanging abdi gaduh paneja. Badé melak hanjuang, jadi pertawis abdi gumelar. Upami éta hanjuang alum daunna, atanapi paéh pisan, éta téh jadi pertawis abdi kasoran perang, musuh nu unggul jurit. Tapi upami hanjuang téh beleger, teu kedah melang hariwang, abdi masih kénéh gumelar."
Peta Sumedang hendak dihancurkan oleh pasukan Cirebon. Pasalnya Pangeran Geusan Ulun dianggap telah membunuh Ratu Harisbaya, istri Pangeran Girilaya. Sebelum bergerak ke Sumedang, tentara Cirebon terlebih dahulu beristirahat di tempat yang sepi. Artinya bercinta. Ucap Aki Sayang Hawu yang tak sungkan jalan-jalan ke luar negeri. Lar melintas ke tempat persembunyian tentara Cirebon. Terkejut juga. Dia ingin tahu dari mana tentara itu berasal dan mengapa mereka berkumpul di sana. Kemudian dia menyamar menjadi baterai, jalannya sangat rapuh, dia menggunakan tongkat. Pok bertanya, “Ini dari tempat asalmu, kenapa kamu merumput di sini, daripada mencari tempat yang dekat dengan rumahmu?” Salah satu prajurit menjawab, “Kalau Aki ingin tahu, kami dari Cirebon, kami akan berangkat ke Sumedang. Mendengar pembicaraan itu, Aki Sayang Hawu berjalan perlahan sambil membawa sebatang bambu. tegur Geusan Ulun.” mendatangi Tuan Geusan Ulun yang terus menangis. Aki pemikir Hawu sayang, majikannya khawatir. Pok Ki Sayang Hawu berkata, "Yang Mulia, Anda tidak perlu khawatir, Anda hanya akan diserang oleh tentara Cirebon. Kalaupun ada lebih banyak orang, Anda tidak ingin kehilangan rambut Anda."Baréto pun menyusul, ia tak iri dikalahkan Cirebon. Sekarang saya berdoa, saya akan melihat apa yang ingin saya lakukan. Jangan sampai ada yang masuk kesini, nanti kita hancurkan!” kata Pangeran Geusan Ulun, “Aku sangat percaya pada Aki, tapi aku tetap harus membawa seseorang.” Ki Sayang Hawu berkata, "Silakan, tapi aku punya tanaman. Aku ingin menanam hanjuang, biar aku senang. Kalau hanjuang itu daunnya banyak, atau mati, ada baiknya aku melakukannya. , kamu tidak perlu khawatir, aku tetap bahagia."
Semua data terjemahan dikumpulkan melalui Kamussunda.com. Data yang dikumpulkan terbuka untuk semua, dibagikan secara anonim. Oleh karena itu, kami mengingatkan Anda bahwa informasi dan data pribadi Anda tidak boleh disertakan dalam terjemahan Anda menggunakan Penerjemah Sunda. Konten yang dibuat dari terjemahan pengguna Kamussunda.com juga gaul, tidak senonoh, dll. artikel dapat ditemukan. Karena terjemahan yang dibuat mungkin tidak cocok untuk orang-orang dari segala usia dan segmen, kami menyarankan Anda untuk tidak menggunakan sistem Anda jika Anda mengalami ketidaknyamanan. Penghinaan terhadap hak cipta atau kepribadian dalam konten yang ditambahkan pengguna kami dengan terjemahan. Jika ada elemen, pengaturan yang diperlukan akan dibuat jika terjadi →"Kontak" dengan administrasi situs. Proofreading adalah langkah terakhir dalam mengedit, dengan fokus pada pemeriksaan tingkat permukaan teks: tata bahasa, ejaan, tanda baca, dan fitur formal lainnya seperti gaya dan format kutipan. Proofreading tidak melibatkan modifikasi substansial dari isi dan bentuk teks. Tujuan utamanya adalah untuk memastikan bahwa karya tersebut dipoles dan siap untuk diterbitkan.
Vendor pihak ketiga, termasuk Google, menggunakan cookie untuk menayangkan iklan berdasarkan kunjungan sebelumnya yang dilakukan pengguna ke situs web Anda atau situs web lain. Penggunaan cookie iklan oleh Google memungkinkan Google dan mitranya untuk menayangkan iklan kepada pengguna Anda berdasarkan kunjungan mereka ke situs Anda dan/atau situs lain di Internet. Pengguna dapat menyisih dari iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi Setelan Iklan. (Atau, Anda dapat mengarahkan pengguna untuk menyisih dari penggunaan cookie vendor pihak ketiga untuk iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi www.aboutads.info.)