WEWESÉN AKI SAYANG HAWU Aki Sayang Hawu téh salasaurang kapetengan Geusan Ulun, Raja Sumedang. Ngaran saéstuna mah Jaya Perkosa, tapi leuwih kamashur Sayang Hawu. Kacatur gagah tur lébér wawanén. Bukti kasaktén jeung wewesénna, masih kénéh aya buktina nepi ka ayeuna. Di antarana baé makamna di Kabuyutan jeung ngaran Kampung Dago Jawa. Harita Sumedang rék dirurug ku wadyabala Cirebon. Ari sababna, Pangéran Geusan Ulun dianggap ngiwat Ratu Harisbaya, istri Pangéran Girilaya. Méméh ngarurug nempuh Sumedang, wadyabala Cirebon téh reureuh heula di tempat anu suni. Maksudna rék ngabongohan. Kocapkeun Aki Sayang Hawu anu teu weléh caringcing ngaroris nagara. Lar ngaliwat ka tempat wadyabala Cirebon nyumput. Kagét ogé. Anjeunna hayang nyaho, wadyabala prajurit ti mana jeung rék naon ngumpul di dinya. Tuluy baé nyamar jadi aki-aki réro, leumpangna ripuh kacida, kundang iteuk. Pok nanya, “Ieu téh ti marana, naha nyarumput di dieu, lain néangan tempat anu deukeut ka lembur?” Salasaurang wadyabala ngajawab, “Lamun Aki hayang nyaho, kami téh ti Cirebon, arék nempuh jurit ngekesek pangeusi Sumedang, rék ngawewejek si Geusan Ulun.” Ngadéngé omongan kitu, Aki Sayang Hawu indit lalaunan kundang iteuk awi sapasi. Sanggeus jauh ti nu ngumpul téa, tuluy gagancangan ngadeuheus ka Pangéran Geusan Ulun, anu terus bengong. Pamikir Aki Sayang Hawu, dununganana salempang manah. Pok Ki Sayang Hawu unjukan, “Agung nya panuhun, pangawulaan teu kedah salempang manah, ukur badé dirurug ku jurit ku wadyabala Cirebon. Sanajan ditambahan réana, moal rék gimir bulu salambar. Baréto ogé anu nyarusul, teu sirikna diketrukkeun sa-Cirebon, geuning kalabur katawuran. Ayeuna abdi neda jiad, sumeja nempuh nu rék ngarurug téa. Ulah aya nu bisa nepi ka dieu, arék dibuburak!” Pilahirna Pangéran Geusan Ulun, “Kula banget percaya ka Aki téh, ngan tetep kudu mawa batur.” Ceuk Ki Sayang Hawu, “Mangga, nanging abdi gaduh paneja. Badé melak hanjuang, jadi pertawis abdi gumelar. Upami éta hanjuang alum daunna, atanpi paéh pisan, éta téh jadi pertawis abdi kasoran perang, musuh nu unggul jurit. Tapi upama éta hanjuang beleger, teu kedah melang hariwang, abdi masih kénéh gumelar.” Cedok Ki Sayang Hawu nyembah, terus indit néangan hanjuang, tapi teu lila enggeus manggih. Hanjuang dipelakkeun di alun-alun, rerecepan. Geus kitu, mangkat mapag jurit, dibaturan ku baturna tiluan, nyaéta: Ki Nangganan, Ki Kondang Hapa, jeung Ki Térong péot. Kacaturkeun Ki Sayang Hawu jeung sabatur-batur geus nepi ka tempat ngumpul wdyabala Cirebon. Henteu silih tanya deui, prung baé tarung perang. Opatanana padangaweduk aji weduk banyu kabedasan halimunaan. Mun dikadék lir cai, liput sapada harita. Tumbak ditadah ku awak, taya nu teurak. Nénjo jajatén nu opatan wadyabala Cirebon mariris. Nungtutan lalumpatan kabur. Burakna téh ngidul ngalér ngulon ngétan, hantem dibeberik. Ki Sayang Hawu papisah jeung baturna anu tiluan, sabab masing-masing jongjon ngaberik musuh. Perangna tilu poé tilu peuting, nu tiluan teu kungsi panggih deui jeung Aki Sayang Hawu. Kocapkeun Ki Nangganan anu pangheulana mulang. Tuluy waé unjukan ka Pangéran Geusan Ulun. Sagala rupa kajadian di pangperangan dicaritakeun taya nu kaliwat. Waktu Pangéran Geusan Ulun mariksakeun Ki Sayang Hawu, Ki Nangganan pungak-pinguk. Témbal Ki Nangganan, “Duka atuh Gusti, salami tilu dinten tilu wengi, abdi teu pisan patepang. Upami sareng batur nu duaan deui mah, sok rajeun tepang dina waktos jurit téh.” “Boa-boa tiwas,” ceuk Pangéran Geusan Ulun. “Duka atuh Gusti, abdi ogé henteu terang.” Pangéran Geusan Ulun manahna banget sedih. Émutanana, Aki Sayang Hawu téh tiwas, mangka éta téh andelan jurit. Pangéran Geusan Ulun ngaraos baris mendak kasusah upama tetep di dinya. Bral mangkat sapangeusi Sumedang. Ngidul méngkol ngétan, naranjak ka Pasir Reungit. Terus ka wéran meuntas walungan. Ari nu dijugjug téh suku Gunung Rengganis, anu kiwari kamashurna Kabuyutan. Waktu unggul perang téa, Ki Sayang Hawu henteu terus ngabeberik musuhna. Sanggeus sadar geus jauh teuing ngungudagna, reg baé Ki Sayang Hawu téh eureun. Anjeunna ngarasa diudag ogé tambuh laku, da geuning sakitu hahaokan taya nu wani balik deui. Ki Sayang Hawu mulang bari néangan baturna nu tilu téa, digeroan dialak-ilik, teu panggih. Haténa sedih kacida. Disangkana babaturanana anu tiluan téh geus kasambut di médan perang. Ti dinya mah balik baé ka Sumedang. Barang nepi ka Sumedang, Ki Sayang Hawu kacida kagétna nénjo kaayaan Kutamaya, puseur dayeuh Sumedang, geus kosong padaninggalkeun. Alak-ilik ka madhab papat, taya jalma sahiji. Ras inget kana jangji tadi, enggeus nyieun totondé tangkal hanjuang. Tuluy néang tangkal hanjuang nu dipelak ku manéhna di alun-alun. Katémbong hirup kénéh. Duanana henteu muguran, sumawonna paéh. Ki Sayang Hawu ngahuleng anteb. Jorojoy aya pikiran, tayohna mah Geusan Ulun téh henteu ningali hanjuang. Henteu ngandel kana jangjina. Ari Pangawulaan, abong-abong ka jalma bangsa urakan. Haténa norowéco sorangan, nganaha-naha dibarung ngenes-peurih. Ki Sayang Hawu leumpang gancang, mipir pasir nyorang rumpil, jog baé ka Dayeuhluhur. Gancang ngadeuheusan ka Pangéran Geusan Ulun. Barang gok, Pangéran Geusan Ulun kagét liwat saking, lajeng nu anyar datang digupay samar. Ki Sayang Hawu sila mendeko hareupeun Pangawulaan. “Bagéa Aki,” ceuk Pangéran Geusan Ulun. Ki Sayang Hawu ngeluk tungkul. Pok baé nyarita, sorana ngageter, “Ku naon Gusti ngalih ti nagara?” Pilahirna Geusan Ulun, “Nya dalah dikumaha, Aki. Ihtiar nyalametkeun diri, mending mubus tinimbang awak cilaka. Sarta kula meunang béja, yén Aki kasambut jurit. Mangka teu aya deui andelan, ngan Aki pribadi.” Henteu katahan, awak Ki Sayang Hawu ngagidir, pokna, “Kapan abdi téh geus jangji, nyieun totondé tangkal hanjuang. Upami tangkal hanjuang pérang, muguran, atanapi paéh pisan, éta pertawis abdi kasoran paéh ku musuh. Abdi kalintang kagétna, barang dongkap ka Kutamaya, nagara tos kosong towong, taya jalma saurang-urang acan. Émutan abdi, boa hanjuang téh runtuh. Namung nalika ditéang, henteu runtuh henteu pérang, hirup mulus beleger pisan. Kumaha katingalna ku Gusti?” Pilahir Geusan Ulun, “Kami téh poho, kaburu papanggih jeung batur Aki nu tiluan. Sadatangna ku kami ditanya, “Aki Sayang Hawu mana?” Jawaban Aki Nangganan, Aki téh henteu kapanggih di pangperangan, boa katitih jurit, layonna disamunikeun saakal-akal musuh. Kami téh kagét pisan, leungiteun nu bisa dijieun andelan. Leungit pikiran ihtiar séjén, iwal ti gura-giru mubus, ngingetkeun tohagana musuh nu réh ngarah pati.” Harita Ki Nangganan milu masamoan, aya hareupeun Pangawulaan. Rét ka Ki Nangganan. Ki Sayang Hawu napsuna ngagidir. Ieu gara-garana téh, ceuk pikir. Ngejat bari nyabut badi, ngarontok baru numbuk Ki Nangganan. Ki Nangganan ditewek ku badi, teu bisa hudang deui, bobor sapisan. Pangéran Geusan Ulun énggal ngejat ka bumi. Aki Sayang Hawu indit, ngocomang kawas nu teu éling, “Aing turun cadu ti wates ieu moal rék ngawula jeung buméla ka nu teu tumarima. Sakieu aing bibilasan, sosoroh kojor, asa disapirakeun. Anggur ngagugu ka si Nangganan, manusa bohong jejerih.” Aki Sayang Hawu leumpang, napsu liwat saking. Terus merenahkeun manéh, cicing teu pati jauh ti Dayeuhluhur. Ka sakur anak-incuna wanti-wanti, “Lamun aing ajal, kubur deukeur kabuyutan, rada béh kalér saeutik. Jeung dikuburna sina diuk, ulah sina nangkaran, sabab aing henteu sudi nyanghulu ka lebah urut dunungan. Saha-saha nu ngarempak kana papagon, heus rasakeun mangké aya wawalesna.”
WESEEN AKI SAYANG HAWU Aki Sayang Hawu adalah anggota Geusan Ulun, Raja Sumedang. Nama aslinya Jaya Perkosa, namun lebih terkenal dengan nama Sayang Hawu. Dia pemberani dan penuh kejantanan. Bukti keaslian dan kewibawaannya, masih ada buktinya hingga saat ini. Diantaranya makamnya di Kabuyutan dan namanya Kampung Dago Jawa. Peta Sumedang hendak dihancurkan oleh pasukan Cirebon. Karena itu, Pangeran Geusan Ulun dianggap telah membunuh Ratu Harisbaya, istri Pangeran Girilaya. Sebelum bergerak ke Sumedang, tentara Cirebon terlebih dahulu beristirahat di tempat yang sepi. Artinya bercinta. Ucap Aki Sayang Hawu yang tak sungkan jalan-jalan ke luar negeri. Lar melintas ke tempat persembunyian tentara Cirebon. Terkejut juga. Dia ingin tahu dari mana tentara itu berasal dan mengapa mereka berkumpul di sana. Kemudian dia menyamar menjadi baterai, jalannya sangat rapuh, dia menggunakan tongkat. Pok bertanya, “Ini dari tempat asalmu, kenapa kamu merumput di sini, dari pada mencari tempat yang dekat dengan desa?” Salah satu prajurit menjawab, “Kalau Aki mau tahu, kami dari Cirebon, kami akan serang warga Sumedang, kami akan bunuh Geusan Ulun.” Mendengar pembicaraan itu, Aki Sayang Hawu berjalan pelan-pelan sambil membawa sebatang bambu.Setelah menjauh dari perkumpulan itu, ia segera menghampiri Pangeran Geusan Ulun yang terus kebingungan. Memikirkan Aki Sayang Hawu, majikannya jadi khawatir. Pok Ki Sayang Hawu berkata, “Terima kasih banyak, tidak perlu khawatir dengan pelayanannya, kamu hanya akan dibunuh oleh juri oleh tentara Cirebon. Bahkan jika Anda menambahkan lebih banyak, Anda tidak ingin rambut Anda rontok. Baréto pun menyusul, ia tak iri dikalahkan Cirebon. Sekarang saya berdoa, saya akan melihat apa yang ingin saya lakukan. Jangan biarkan siapa pun masuk ke sini, itu akan hancur!" Pangeran Geusan Ulun berkata, “Aku sangat percaya pada Aki, tapi aku tetap harus membawa seseorang.” Ki Sayang Hawu berkata, “Silakan, tapi saya punya uang.” Aku akan menanam hanjuang, jadi aku akan bahagia. Kalau hanjuang tawasnya daun, atau mati banget, jadi abdi perang, musuh yang menang. Tapi jika itu pertarungan, tidak perlu khawatir, saya masih bertarung.” Cedok Ki Sayang Hawu beribadah, lalu pergi mencari Hanjuang, namun tidak butuh waktu lama untuk menemukannya. Hanjuang ditanam di alun-alun, rerecepan. Setelah itu, ia meninggalkan pelataran dengan didampingi ketiga temannya, yaitu: Ki Nangangan, Ki Kondang Hapa, dan Ki Térong péot.Konon Ki Sayang Hawu dan yang lainnya telah sampai di tempat berkumpulnya wdyabala Cirebon. Jangan saling bertanya lagi, dia akan berperang. Keempatnya adalah air yang tidak terlihat. Jika seperti air, segera tutupi. Tombak itu mengenai tubuh, tidak ada yang mampu mematahkannya. Memata-matai keempat pasukan Cirebon. Mencari cara untuk melarikan diri. Burakna berada di selatan, utara, barat, dan timur, dan tersebar. Ki Sayang Hawu terpisah dari ketiga temannya, karena masing-masing dari mereka berlutut untuk menyerang musuh. Pertarungan berlangsung tiga hari tiga malam, ketiganya tidak pernah bertemu lagi dengan Aki Sayang Hawu. Ucap Ki Nangangan siapa yang pertama kali kembali. Lalu tunjukkan saja pada Pangeran Geusan Ulun. Segala macam peristiwa dalam perang diceritakan tidak ada masa lalunya. Saat Pangeran Geusan Ulun memeriksa Ki Sayang Hawu, Ki Nangangan sedang berjalan-jalan. Scott Ki Nangganan, “Maaf Tuhan, selama tiga hari tiga malam, saya tidak bertemu sama sekali. Jika kalian berdua bersama orang lain, kami akan selalu bertemu pada saat juri." “Boa-boa dibunuh,” kata Pangeran Geusan Ulun. "Maaf Tuhan, aku juga tidak tahu." Pangeran Geusan Ulun sangat sedih. Ingat, Aki Sayang Hawu terbunuh, jadi dukungan juri. Pangeran Geusan Ulun merasa akan menghadapi kesulitan jika tetap tinggal di sana.Bral berangkat ke Sumedang. Ke selatan, saya pergi ke pantai, dan pergi ke Pasir Reungit. Lalu pergi ke sungai di seberang sungai. Saat ini suku Gunung Rengganis yang kini terkenal dengan nama Kabuyutan. Saat memenangkan perang, Ki Sayang Hawu tidak terus menerus menyerang musuhnya. Setelah menyadari pengejarannya terlalu jauh, Ki Sayang Hawu berhenti. Dia merasa dikejar dan ingin kembali. Ki Sayang Hawu kembali sambil mencari ketiga temannya, dia dipanggil dan melihat sekeliling, namun dia tidak dapat menemukan mereka. Hatinya sangat sedih. Diduga ketiga temannya pernah bertemu di medan pertempuran. Dari sana saya kembali ke Sumedang. Setelah sampai di Sumedang, Ki Sayang Hawu sangat terkejut melihat keadaan Kutamaya, pusat kota Sumedang, kosong. Berjalan kemana-mana, tidak ada orang di sana. Ras teringat akan janji tadi, setelah membuat pohon todende hanjuang. Lalu mencari pohon hanjuang yang ditanamnya di alun-alun. Tampaknya masih hidup. Keduanya tidak sakit, apalagi meninggal. Ki Sayang Hawu menghela nafas. Jorojoy berpikir, tapi Geusan Ulun tidak melihat Hanjuang. Jangan percaya janjinya. Pada hari Pangawaluan, abong-abong kepada masyarakat bangsa Urakan. Hatinya sendiri hancur, kenapa sakit?Ki Sayang Hawu berjalan cepat, menuju pasir dengan pantat, berlari kecil menuju Dayeuhluhur. Segera memberi hormat pada Tuan Geusan Ulun. Soalnya, Tuan Geusan Ulun kaget, lalu pendatang baru itu agak bersemangat. Ki Sayang Hawu, mohon berdiri di depan Pangawaluan. “Selamat Aki,” sapa Pangeran Geusan Ulun. Ki Sayang Hawu memeluk lututnya. Saat dia berbicara, suaranya bergetar, "Mengapa kamu pindah dari desa?" Geusan Ulun berkata, “Bagaimana caramu, Aki? Cobalah untuk menyelamatkan diri sendiri, daripada terluka. Dan aku mendapat kabar, bahwa Aki menyambut kedatangan juri. Maka tidak ada yang bisa diandalkan, hanya Aki pribadi." Tak kuasa melawan, tubuh Ki Sayang Hawu gemetar, ia berkata, “Kapan aku berjanji akan membuat pohon hanjuang berdiri?” Jika pohon hanjuang itu berkelahi, layu, atau mati parah, berarti aku akan dibunuh oleh musuh. Aku kaget sekali, aku mau ke Kutamaya, negerinya kosong, belum ada satu orang pun. Ingat aku, boa hanjuang sedang roboh. Namun ketika mencarinya, jangan sampai roboh, jangan berkelahi, jalani hidup dengan lancar. Bagaimana rupa Tuhan?" Pilahir Geusan Ulun, “Kami lupa, bergegas menemui ketiga teman Aki.Sesampainya di sana, kami bertanya, “Di mana Aki Sayang Hawu?” Jawaban Aki Nangganan, Aki tidak ditemukan di medan pertempuran, mayatnya disembunyikan musuh. Kami sangat terkejut, kami kehilangan apa yang dapat kami andalkan. Jangan pikirkan upaya lain, kecuali pemusnahan cepat, ingatkan tindakan musuh yang berujung pada kematian. Harita Ki Nangangan ikut serta dalam pertemuan tersebut, di depan Pangawaluan. Kembali ke Ki Nangangan. Nafsu makan Ki Sayang Hawu bergetar. Sebab, pikirnya. Menguap saat mengeluarkan badi, terjatuh dan meninju Ki Nangangan. Ki Nangangan dimarahi badi, tidak bisa bangun lagi, tertidur sekali. Pangeran Geusan Ulun baru saja pulang ke rumah. Aki Sayang Hawu pergi sambil berkata seolah-olah dia tidak tahu, "Aku akan menjadi penyihir dari perbatasan ini, aku tidak akan mengabdi dan mengabdi pada mereka yang tidak menerimaku. Sekarang aku bicara, aku minta maaf, aku minta maaf. Araknya enak buat orang Nangganan, orangnya penuh kebohongan.” Aki Sayang Hawu berjalan, nafsu makannya hilang. Buat diri nyaman terus, tinggal jangan jauh-jauh dari Dayeuhluhur. Kepada masing-masing cucunya, ia menyemangati, “Jika saya meninggal, kuburannya akan berada di dekat kakek saya, agak ke utara.” Dan dia dikuburkan dalam keadaan duduk, bukan ditawan, karena dia tidak mau pergi ke lebah bekas majikannya. Siapa pun yang mendobrak pagar, merasa akan ada jawabannya."
Semua data terjemahan dikumpulkan melalui Kamussunda.com. Data yang dikumpulkan terbuka untuk semua, dibagikan secara anonim. Oleh karena itu, kami mengingatkan Anda bahwa informasi dan data pribadi Anda tidak boleh disertakan dalam terjemahan Anda menggunakan Penerjemah Sunda. Konten yang dibuat dari terjemahan pengguna Kamussunda.com juga gaul, tidak senonoh, dll. artikel dapat ditemukan. Karena terjemahan yang dibuat mungkin tidak cocok untuk orang-orang dari segala usia dan segmen, kami menyarankan Anda untuk tidak menggunakan sistem Anda jika Anda mengalami ketidaknyamanan. Penghinaan terhadap hak cipta atau kepribadian dalam konten yang ditambahkan pengguna kami dengan terjemahan. Jika ada elemen, pengaturan yang diperlukan akan dibuat jika terjadi →"Kontak" dengan administrasi situs. Proofreading adalah langkah terakhir dalam mengedit, dengan fokus pada pemeriksaan tingkat permukaan teks: tata bahasa, ejaan, tanda baca, dan fitur formal lainnya seperti gaya dan format kutipan. Proofreading tidak melibatkan modifikasi substansial dari isi dan bentuk teks. Tujuan utamanya adalah untuk memastikan bahwa karya tersebut dipoles dan siap untuk diterbitkan.
Vendor pihak ketiga, termasuk Google, menggunakan cookie untuk menayangkan iklan berdasarkan kunjungan sebelumnya yang dilakukan pengguna ke situs web Anda atau situs web lain. Penggunaan cookie iklan oleh Google memungkinkan Google dan mitranya untuk menayangkan iklan kepada pengguna Anda berdasarkan kunjungan mereka ke situs Anda dan/atau situs lain di Internet. Pengguna dapat menyisih dari iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi Setelan Iklan. (Atau, Anda dapat mengarahkan pengguna untuk menyisih dari penggunaan cookie vendor pihak ketiga untuk iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi www.aboutads.info.)