Sunda

[31/1 5.49 AM] ★: Ceu Mamar : “Ah… teuing ah... Kumaha anjeun!!!!!” Mang Rohman : “Aya naon? Dadanguan teh aya ucing ? kunaon ucing na?? Katabrak lain?” (Pipilueun Ceu Mamar jeung Ceu Siti) [31/1 5.49 AM] ★: Ceu Mamar : “Alhamdulilah, Eucreug oge geningan” Mang Rohman : “ih… ai ceu mamar, ongkoh tadi teh aya ucing ceunah, naha ayeuna beut kana Paramek? Sugan ucing na rietna?? (Bari ngahuleng)” [31/1 5.50 AM] ★: Ceu Siti : “He'eh nya aneh… maling na belet sugan?” Mang Rohman : “Sugan eta maling hayang balanja kadieu, ngan teu boga eun duit.” [31/1 5.50 AM] ★: Ceu Eni : “Ibu-ibu… euceu-euceu, aya naon iyeu teh?? Menii rariweh asana teh..” Mang Rohman : “Aya maling ceu.. maling…” [31/1 5.51 AM] ★: Ceu Eni : “Hayu atuh! Urang tewak, tapi lalaunan” Euceu-euceu rempong tuluy nyamperkeun jelema anu aya di tukang imah lalaunan. Ari pekteh bener, jelema eta teh keur kurah-koreh jeung luak-lieuk neangan barang jang di paok. Mang Rohman : “Eeh… mananya cakcak teh. Sugan we aya anu gede ti anu kamari." (bari luak-lieuk) "Tuh gening, cak-cak teh.. sugan we beunang.. panan jang si Jalu.. (ngalieuk kana deket anduk nu ngagantung) “ [31/1 5.51 AM] ★: Ceu Mamar : “Hayoh Maling.. rek mawa naon di dieu..” Mang Rohman : “Euh.. heunteu.. da abdi mah keur neangan cakcak tuh na para.” Ceu Eni : “Naha atuh… neangan cakcak wayah kiwari.. naha heunteu tatadi ba’da isa..” Mang Rohman : “Hehe.. (nyengeh) apaaaannaaann………” Ceu Siti : “Ah… apanan-apanan teuingan… geuwat, urang bawa ka Pa RT..” Mang Rohman : “Eh… abdi mah lain maling euceu… abdi mah..” [31/1 5.51 AM] ★: Mang usman : “Ehh… lain euy.. iyeu mah pan meunang meuli ti Mang Rohman kamari.” Mang Rohman : “Ah.. da Mang usman mah tara meuli.. sok tara jadi oge..” [31/1 5.52 AM] ★: Mang Usman : “Ihh… da lain iyeu mah nu abdi..” Mang Rohman : “Ah, alesan.. geuwat buka..”

Indonesia

[31/1 5.49 AM] ★ ★: CEU Mamar: "Ah ... juga ah ... bagaimana kabarmu !!!!! Mang Rohman: "Ada apa? Donna punya kucing? Mengapa kucing itu ?? Mencoba yang lain? " (Mamar Catcher dan Siti Cocklets) [31/1 5.49 AM] ★ ★: Camar Mamar: "God Bless, Eucopef Well" Mang Rohman: "Ih ... ai cuu mamar, AI terakhir ada kucing yang mendapatkan kucing, bisakah sekarang menjadi beut ke paramek? Mungkin kucingnya Riet ?? (Saat pembayaran) " [31/1.50 AM] ★ ★ ★: SITI LUCU: "Dia aneh ... pencuri dan kebodohan?" Mang Rohman: "Mungkin ada pemikiran berbelanja di sini, hanya saja tidak punya uang eun." [31/1.50 AM] ★ ★ ★ ★: CeU eni: "Ibu ... heu-eheu, jam berapa ?? Menii rariweh asana teh .. " Mang Rohman: "Ada pencuri yang tertangkap .. pencurian ..." [31/1 5.51 AM] ★ ★: CEU ENI: "Biarkan saya! Kami sudah mati, tapi perlahan " Cracker Effo-Eupau kemudian membanting orang-orang yang berada di belakang rumah perlahan. Merek yang tepat, kura -kura seseorang dan yang cantik dan Anda berbicara untuk mencari barang -barang untuk mengambilnya. Mang Rohman: "Eeh ... bagaimana melakukan kebingungan. Mungkin kita adalah hal yang hebat terakhir kali. " "Ada selamat, Cak-Cak .. mungkin kita diizinkan ..Wajan untuk pria .. (melihat ke bawah tikungan menggantung) " [31/1 5.51 AM] ★ ★ ★: Cemami Maja .. "Hayoh Ther .. ingin membawa apa yang ada di sini .." Mang Rohman: "Dia .. tidak .. jadi saya mencari udara facak." Eni: "Apakah saya ... lihat mencari hari ini .. mengapa tatadi ba'da Isa .." "Hehe .. (Nyengeh) Nahaann ........." Lucu Siti: "Ah ... aparan-ketebalan ... segera, kami dibawa ke RT .." Men Rohman: "Hei ... aku bukan curi 5 ... aku .." [31/1 5.51 AM] ★ ★: Mang Usman: "Ehh ... hanya membelinya dari Rohman kemarin." Men Rohman: "Ah .. Da Mang Usman Aku mencintaimu untuk membeli .. itu selalu par juga .." [31/1 5.52 AM] ★: Mang Usman: "Ihh ... da Others I'm my .." Men Rohman: "Ah, Alasan .. Segera Buka .."

Kamussunda.com | Bagaimana cara menggunakan penerjemah teks bahasa Sunda-Indonesia?

Semua data terjemahan dikumpulkan melalui Kamussunda.com. Data yang dikumpulkan terbuka untuk semua, dibagikan secara anonim. Oleh karena itu, kami mengingatkan Anda bahwa informasi dan data pribadi Anda tidak boleh disertakan dalam terjemahan Anda menggunakan Penerjemah Sunda. Konten yang dibuat dari terjemahan pengguna Kamussunda.com juga gaul, tidak senonoh, dll. artikel dapat ditemukan. Karena terjemahan yang dibuat mungkin tidak cocok untuk orang-orang dari segala usia dan segmen, kami menyarankan Anda untuk tidak menggunakan sistem Anda jika Anda mengalami ketidaknyamanan. Penghinaan terhadap hak cipta atau kepribadian dalam konten yang ditambahkan pengguna kami dengan terjemahan. Jika ada elemen, pengaturan yang diperlukan akan dibuat jika terjadi →"Kontak" dengan administrasi situs. Proofreading adalah langkah terakhir dalam mengedit, dengan fokus pada pemeriksaan tingkat permukaan teks: tata bahasa, ejaan, tanda baca, dan fitur formal lainnya seperti gaya dan format kutipan. Proofreading tidak melibatkan modifikasi substansial dari isi dan bentuk teks. Tujuan utamanya adalah untuk memastikan bahwa karya tersebut dipoles dan siap untuk diterbitkan.


Kebijakan Privasi

Vendor pihak ketiga, termasuk Google, menggunakan cookie untuk menayangkan iklan berdasarkan kunjungan sebelumnya yang dilakukan pengguna ke situs web Anda atau situs web lain. Penggunaan cookie iklan oleh Google memungkinkan Google dan mitranya untuk menayangkan iklan kepada pengguna Anda berdasarkan kunjungan mereka ke situs Anda dan/atau situs lain di Internet. Pengguna dapat menyisih dari iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi Setelan Iklan. (Atau, Anda dapat mengarahkan pengguna untuk menyisih dari penggunaan cookie vendor pihak ketiga untuk iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi www.aboutads.info.)