Méméh bulan puasa, geus ilaharna, sok papada ménta hampura. Kitu deui sabadana. Ti bihari nepi ka kiwari, éta tradisi téh terus dipiara. Ngan carana wé nu béda téh. Ayeuna mah ménta dihampura téh cukup ku ngirim SMS bué Ari baréto mah, méméh usum hapé, ngahaeub ka bulan puasa téh balawiri nu ngajingjing rantang, nepungan baraya jeung tatangga, silih hampura sakalian barangkirim. Tradisi barangkirim dina bulan puasa teh bisa jadi ayeuna gé masih kénéh dipaké, di sawatara lembur mah. Di lembur kuring mah, mawake un disebutna téh. Sapuluh taun ka tukang, nu ngajaringjing rantang saban bulan puasa teh masih kénéh balawiri. leu téh kawas geus jadi kawajiban saban bulan puasa. Henteu kauger ku status ékonomi deuih, rék nu boga, rék nu wałurat, kudu baé ari ngirim dahareun mah. Malah upama sanggeus lebaran henteu kungsi mawakeun, kawas aya nu kurang dina ngalakonan bulan puasa téh. Memang aya hadéna tradisi mawakeun téh. Da ari enas-enasna mah, apan silaturahmi téa, lain ukur barangbéré wungkul. Nepungan dulur nu geus lila henteu jonghok, néang baraya nu tara dianjangan dina bulan-bulan séjenna. Ari ukur ngalongok bari jeung léngoh mah, kawasna téh kurang apdol. Boa bakal ngarasa éra ari teu jingjing teu bawa mah. Ngan palebah ngayakeun dahareunana, behna mah tara mikiran aya-euweuhna. Kumaha bae carana, nu penting barangkirim. Komo ka jelema nu dianggap deukeut mah, era teuing ari panggih lamun teu mawakeun teh. Mojang nu geus papacangan, biasa sok ngajingjing rantang ka calon salakina. Dina henteuna téh, apan ku kolot lalaki sok terus diomongkeun. Leuheung mun ukur di lingkungan kulawarga, malah aya nu terus di-ambeng ka tatangga. Matak wirang kolot awéwé. Nu matak, sakur awéwé di lembur nu geus boga bébéné, dina bulan puasa mah wajib ngajingjing rantang. Ongkoh kolot awéwéna gé sok hariwangeun naker. Apan aya ka-jadian, nu papacangan nepi ka lekasanana alatan dina bulan puasa henteu ngajingjing rantang. Masalah nu teu pira saenyana mah. Ngan nyakitu, kolot lalaki gé sok leuwih karoroncodan. Pan kawas nu geus jadi kawajiban deui baé, sakur nu barangkirim, balikna téh kudu diba-hanan. Upama Nyi Mojang ngirim rantang, tah balikna téh sok kudu dikeu-peulan duit. Upama henteu dikeupeulan, bagéan kolot awéwé atawa Nyi Mojangna sorangan nu kutukgendeng téh. Ninggang ka nu ijiran, ngeupeu-lan téh sok diluyukeun jeung kikiriman awéwé. Upama Nyi Mojang ngirim sangu jeung daging hayam, ngeupeulan gé sok sahargaeun kikirimanana. Teu héran, ti heula mah saban bulan puasa téh balawiri ku nu ngajingjing rantang Pabuis ka hilir ka girang. Nu nepungan kolot. Nu nepungan dulur. Nu nepungan bébéné. Ceuk sakaol, kungsi aya nu rék silihanjangan, ari hég kalah patepung di jalan, papada ngajingjing rantang. Bingung meureun du-anana ge, kudu ngobrol di imah saha heula. Tungtungna, ngawangkong téh
Sebelum bulan puasa, biasanya, selalu Papada meminta maaf. Lagi secara berurutan. Dari belibis hingga saat ini, itu adalah tradisi yang terus dipertahankan. Hanya pinggang perbedaan. Sekarang saya bertanya sudah cukup dengan mengirim SMS, saya ingin mengirimi saya Barset, yang bepergian dengan bulan di Balawan dan tetangga dengan jawaban berikut. Tradisi jawaban bulan sekarang masih bisa digunakan, pada beberapa waktu lembur saya. Dalam lembur saya, saya tidak akan disebut. Sepuluh tahun yang lalu, para selebriti rantai setiap bulan masih Balawiri. Sepertinya ini seperti kewajiban setiap puasa. Bukan kauger dengan status ekonomi mengetahui, Anda ingin memiliki, Anda ingin Welon, Anda perlu mengirim makanan saya. Bahkan jika setelah liburan tidak pernah menjadi luar biasa, seperti ada lebih sedikit di bulan puasa. Layak saat ini untuk mendapatkan tradisi. Dari es, saya, keramahan itu sendiri, hanya sesuatu saja. Untuk bertemu semua orang yang tidak memiliki waktu lama, temukan kerabat bahwa bar terlihat dalam bulan-bulan tinggi. Arie baru saja pergi saat dengan saya sebelumnya, seperti kekurangan apdol. Boa akan merasa rasa malu bukanlah jingjing untuk tidak membawaku.Hanya lebah yang memegang makanan mereka, oleh saya Tara berpikir ada nobody. Terserah, jawaban penting. Bahkan orang -orang dianggap dekat dengan saya, terlalu banyak esai itu tidak perlu sementara. Gadis itu adalah pertunangan, dulu selalu menyimpan rantai kepada kandidat suaminya. Dengan tidak adanya keberadaan, neraka oleh orang tua itu selalu terus berbicara. Leher hanya ada di lingkungan keluarga, bahkan berada di tetangga. Bahkan tidak bisa orang tua wanita. Kastil, seorang wanita di lembur yang telah dibuat, di bulan puasa saya wajib. Orang tua yang lebih tua akan selalu khawatir tentang naker. Neraka harus dilakukan, pertunangan itu untuk berakhir karena pada bulan puasa tidak mencari rantai. Masalahnya tidak banyak yang saya lihat. Hanya saja, orang tua akan selalu lebih carorgo. Pan seperti itu telah menjadi kewajiban yang lebih lama, apa sarannya, pengembalian tidak akan terluka. Jika gadis itu adalah gadis itu mengirim rantai, jadi kembalinya selalu perlu didengar uang. Jika tidak memahami, bagian dari seorang wanita atau gadis NYI miliknya sendiri adalah Kurukkggendeng. Berjalan ke persembahan ke lingkar, keluar dari lan selalu disesuaikan dengan kasih sayang wanita itu. Jika gadis itu mengirim nasi dan daging ayam, keponakan, kita akan selalu sama dengan kejang. Tidak mengherankan, pertama dan saya setiap bulan adalah Balawair oleh orang -orang yang melihat rantai beraspal ke bawah.Pertemuan rapat. Itu semua orang. Pertemuan itu sendiri. Dia berkata, ada yang ingin Anda cari, kalah HEK bertemu di jalan, Papada memiliki rantai. Axeness mungkin kematian GE, harus berbicara di rumah yang pertama kali. Akhirnya, bicarakan
Semua data terjemahan dikumpulkan melalui Kamussunda.com. Data yang dikumpulkan terbuka untuk semua, dibagikan secara anonim. Oleh karena itu, kami mengingatkan Anda bahwa informasi dan data pribadi Anda tidak boleh disertakan dalam terjemahan Anda menggunakan Penerjemah Sunda. Konten yang dibuat dari terjemahan pengguna Kamussunda.com juga gaul, tidak senonoh, dll. artikel dapat ditemukan. Karena terjemahan yang dibuat mungkin tidak cocok untuk orang-orang dari segala usia dan segmen, kami menyarankan Anda untuk tidak menggunakan sistem Anda jika Anda mengalami ketidaknyamanan. Penghinaan terhadap hak cipta atau kepribadian dalam konten yang ditambahkan pengguna kami dengan terjemahan. Jika ada elemen, pengaturan yang diperlukan akan dibuat jika terjadi →"Kontak" dengan administrasi situs. Proofreading adalah langkah terakhir dalam mengedit, dengan fokus pada pemeriksaan tingkat permukaan teks: tata bahasa, ejaan, tanda baca, dan fitur formal lainnya seperti gaya dan format kutipan. Proofreading tidak melibatkan modifikasi substansial dari isi dan bentuk teks. Tujuan utamanya adalah untuk memastikan bahwa karya tersebut dipoles dan siap untuk diterbitkan.
Vendor pihak ketiga, termasuk Google, menggunakan cookie untuk menayangkan iklan berdasarkan kunjungan sebelumnya yang dilakukan pengguna ke situs web Anda atau situs web lain. Penggunaan cookie iklan oleh Google memungkinkan Google dan mitranya untuk menayangkan iklan kepada pengguna Anda berdasarkan kunjungan mereka ke situs Anda dan/atau situs lain di Internet. Pengguna dapat menyisih dari iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi Setelan Iklan. (Atau, Anda dapat mengarahkan pengguna untuk menyisih dari penggunaan cookie vendor pihak ketiga untuk iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi www.aboutads.info.)